مختارات | الشّاعِر الفرَنسيّ: بولْ ڤينْسانْسِني (1985/1930). ترجمة: غَادة الأغزاوي.

الشّاعِر الفرَنسيّ: بولْ ڤينْسانْسِني1985/1930 ترجمة: غَادة الأغزاوي. فِي الشَّجَرةِ: أنتَ مَجْنَُونٌ!! لا تُطْلِقِ النَّارَ، إنَّهَا لَيْسَتْ غِرباناً.. بَلْ أَحْذِيَتِي، أنَامُ، أحْيَاناً، في الشّجَرةِ. *** لَيْلةٌ صَغِيرةٌ: عِنْدما يَحُلُّ اللَّيْلُ. يَضُمُّ اللّيلُ، نَفْسَهُ، بيْنَ ذِراعَيْهِ، ثُمَّ يَنامُ مُتّكِئاً عَلى كَتِفه مثلَ زهْرةِ الليْلَكٍ. *** أسْوَأُ بكَثِيرٍ: اللّاشَيءُ لا يفعلُ؛ "لاشيء"، بلْ يفعلُ أسْوَأَ منْ ذَلكَ، هُوَ يفْعَلُ، تقريبًا، لاشَيْءْ! *** عَلى أطرافِ الأَصَابعِ: أَحْسُبُ أيّامي عَلى أصَابِعي. أحْسُبُ، عَلَيْها، أَيْضاً، أَصْدِقائِي قِصَصَ حُبِّي. يَوْماً مَا، لنْ أحْسُبَ عَلَى أَصَابِعِي، سِوَى أَصَابِعِي.

تعليقات

المشاركات الشائعة من هذه المدونة

الزنجي الذي تابوته بياض وخضرة وزهر وشدو طيور الغابات العذراء...| إيمي سيزار / Aimé Césaire | ملف من إعداد وترجمة آسية السخيري

اتصل بنا